INDEX

SALUTATIO PATRIS GENERALIS Pedro Aguado

¡Cristo vive! (2ª parte) / Cristo vive! (2ª parte) / Christ Lives! (Part 2) / Le Christ est vivant! (Partie 2)

SECTIO OFFICIALIS

Professiones solemnes

EX ECCLESIA

Mensaje del Santo Padre Francisco. III Jornada Mundial de los Pobres. La esperanza de los pobres nunca se frustrará / Messaggio del Santo Padre Francesco. III Giornata Mondiale dei Poveri. La speranza dei poveri non sarà mai delusa / Message of His Holiness Pope Francis. Third World Day of the Poor. The hope of the poor shall not perish forever / Message du Pape François. 3ème Journée Mondiale des Pauvres. L’espérance des pauvres ne sera jamais déçue

NOTITIAE ET VITA ORDINIS

“Una Cofradía de mujeres en Roma. La Compañía de Santa Ana en la Iglesia de San Pantaleo entre los siglos XVII y XVIII” de Alessia Lirosi / “Una Confraternita femminile a Roma. La Compagnia di Sant’Anna nella Chiesa di S. Pantaleo tra XVII e XVIII secolo” di Alessia Lirosi / “A women’s Brotherhood in Rome. The Company of St. Anne in the Church of St. Pantaleo between the 17th and 18th centuries” by Alessia Lirosi / “Une Fraternité de femmes à Rome. La Compagnie de Sainte-Anne dans l’église de Saint-Pantaleo entre les XVIIe et XVIIIe siècles” par Alessia Lirosi. Alessandra Merigliano

Por primera vez en San Pantaleo, un escolapio vietnamita, celebra su primera misa / Per la prima volta a San Pantaleo, uno scolopio vietnamita, celebra la sua prima messa / For the fi rst time in San Pantaleo, a Vietnamese Piarist celebrates his fi rst mass / Pour la première fois à San Pantaleo, un piariste vietnamien célèbre sa première messe. P. Andrés Valencia Henao Sch. P.

En marcha la web de la red internacional de parroquias escolapias / Il sito web della rete internazionale delle Parrocchie scolopiche è in corso / The International Piarist Parishes Network is underway / Le site web du réseau international des paroisses piaristes est en route

Provincia de Polonia. Retiros de la Provincia de Polonia sobre las Escuelas Pías en salida / Provincia di Polonia. Ritiri della Provincia di Polonia su ‘Le Scuole Pie in Uscita’ / Province of Poland. Retreats of the Province of Poland on the Pious Schools Going Forth / Province de Pologne. Retraites de la Province de Pologne sur les Écoles Pies en sortie. P. Jacek Wolan Sch. P.

Provincia Emaús. Primera parte de la Visita Canónica General / Provincia di Emmaus. Prima parte della Visita Canonica Generale / Emmaus Province. Part one of the General Canonical Visit / Province Emmaüs. Première partie de la Visite Canonique Générale. P. Juan Carlos de la Riva Sch. P.

Provincia de Polonia. Varsovia: un colegio escolapio a la última / Provincia di Polonia. Varsavia: un collegio delle Scuole Pie al massimo livello / Province of Poland. Warsaw: a very modern School / Province de Pologne. Varsovie : une école très moderne. P. José P. Burgués Sch. P.

Vicariato Provincial del Congo. Visita del Asistente General / Vicariato Provinciale del Congo. Visita dell’Assistente Generale / Provincial Vicariate of Congo. General Assistant’s Visit / Vicariat provincial du Congo. Visite de l’Assistant Général. P. Pierre Diatta Sch. P.

Provincia de Centro América y Caribe. Encuentro con el Padre General en la Presencia de Caracas / Provincia del Centro America e dei Caraibi. Incontro con il Padre Generale nella Presenza di Caracas / Province of Central America and the Caribbean. Meeting with Father General in the Presence of Caracas / Province d’Amérique Centrale et des Caraïbes. Rencontre avec le Père Général dans la Présence de Caracas. Comunicación Centro-América y Caribe

Provincia de Polonia. Festival de Teatros Escolapios / Provincia di Polonia. Festival dei Teatri delle Scuole Pie / Province of Poland. Festival of Piarist Theatres / Province de Pologne. Festival de Théâtres Piaristes. P. Jacek Wolan Sch. P.

Visita a la misión de las Religiosas Calasanziane en Inongo – Congo / Visita alla missione delle Religiose Calasanziane a Inongo – Congo / Visit to the mission of the Calasanziane Religious in Inongo – Congo / Visite de la mission des Religieuses Calasanziane à Inongo – Congo. P. Pierre Diatta Sch. P.

Provincia de Cataluña. Entrevista al P. Joan Florensa, historiador de la Provincia / Provincia della Catalogna. Intervista al Padre Joan Florensa, storico della Provincia / Province of Catalonia. Interview with Fr. Joan Florensa, historian of the Province / Province de Catalogne. Entretien avec P. Joan Florensa, historien de la Province. Ángeles Doñate

Provincia de Argentina. “Escuela Mentor”: Una propuesta de formación de animadores escolapios / Provincia dell’Argentina. “Scuola Mentori”: proposta per la formazione di animatori delle Scuole Pie / Province of Argentina. “Mentor School”: A proposal for training of Piarist animators / Province d’Argentine. “École Mentor” : Une proposition de formation des animateurs piaristes. P. Luis Maltauro Sch. P.

Provincia Betania. Pozuelo de Calatrava rindió homenaje al P. Calixto Hornero Calatrava / Provincia Betania. Pozuelo de Calatrava rende omaggio a P. Calixto Hornero Calatrava / Bethany Province. Pozuelo de Calatrava paid tribute to Fr. Calixto Hornero Calatrava / Province Béthanie. Pozuelo de Calatrava a rendu hommage à P. Calixto Hornero Calatrava. P. Juan Martínez Villar Sch. P.

Provincia USA-PR. Encuentro del Padre General con la Congregación Provincial / Provincia USA-PR. Incontro del Padre Generale con la Congregazione Provinciale / Province USA-PR. Meeting of Father General with the Provincial Congregation / Province USA-PR. Rencontre du Père Général avec la Congrégation Provinciale. P. Luis Alberto Cruz Sch. P.

Provincia de Austria. “Los escolapios hablan el idioma de los niños” / Provincia dell’Austria. “Gli scolopi parlano la lingua dei bambini” / Province of Austria. “The Piarists speak the language of the children” / Province d’Autriche. “Les piaristes parlent la langue des enfants”. Klaus-Lukas Zimmermann

Patrocinio de San José de Calasanz / Patrocinio de San Giuseppe Calasanzio / Patronage of Saint Joseph Calasanz / Patronage de Saint Joseph de Calasanz. Congregación General de las Escuelas Pías

Provincia de México. Profesión Solemne de Roberto Emmanuel Victoria / Provincia del Messico. Professione Solenne di Roberto Emmanuel Victoria / Province of Mexico. Solemn Profession of Roberto Emmanuel Victoria / Province du Mexique. Profession Solennelle de Roberto Emmanuel Victoria. Carlos Arturo Guerra Chávez Sch. P.

COLLABORATIONES

La vocación de servir a los niños pobres como escolapios / La vocazione di noi scolopi: servire i bambini poveri / The vocation of serving poor children as Piarists / La vocation de servir les enfants pauvres en tant que Piaristes. P. Eloi Chávez Sch. P.

SODALES DEFUNCTI

CONSUETA MEMORIA

P. Enrique VILLEGAS TRUJILLO a S. Pompilio (Guadix 1936 – Granada 2018). P. José Antonio Gimeno Jarauta Sh.P.

P. José PARICIO RUBIO a Virgine de Columna (Torrelacárcel 1926 – València 2013). P. Enric Ferrer Sch. P.

 

 

 

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies