SALUTATIO PATRIS GENERALIS Pedro Aguado

Se cumplen 25 años… / 25 anni… / 25 years ago… / C’est 25 ans…

SECTIO OFFICIALIS

Nominationes

Diplomata confraternitatis

Prot.S.321.2022

Prot.S.330.2022

Procesos Capitulares 2022-2023

EX ECCLESIA

60 aniversario de la apertura del Concilio Ecuménico Vaticano II. Homilía del Santo Padre Francisco. Memoria de san Juan XXIII, Papa / 60° Anniversario dell’inizio del Concilio Ecumenico Vaticano II. Omelia del Santo Padre Francesco. Memoria di San Giovanni XXIII, Papa / 60th Anniversary of the beginning of the Second Vatican Ecumenical Council. Homily of His Holiness Pope Francis. Memorial of Saint John XXIII, Pope / 60e Anniversaire du début du Concile OEcuménique Vatican II. Homélie Du Pape François. Mémoire de Saint Jean XXIII, Pape

NOTITIAE ET VITA ORDINIS

Los niños y los jóvenes, el ahora de Dios / I bambini e i giovani, l’oggi di Dio / Children and youths, the now of God / Les enfants et les jeunes, le maintenant de Dieu

Provincia Betania. Ordenación diaconal de Christoforus Djawa / Provincia Betania. Ordinazione di Christoforus Djawa al diaconato / Bethany Province. Diaconate Ordination of Christoforus Djawa / Province Béthanie. Ordination diaconale de Christoforus Djawa

ViceProvincia de la India. Los profesores de Calasanz se reúnen en India / Vice-Provincia dell’India. Incontro dei docenti dei collegi Calasanzio in India / Vice-Province of India. Calasanz teachers meet in India / Vice-Province de l’Inde. Les enseignants de Calasanz se réunissent en Inde. P. Jins Joseph Sch. P.

Casa Generalicia en Montemario, Roma. Fuerza desde la raíz: “por el buen inicio es de esperar un buen fi nal” / Casa Generalizia a Montemario, Roma. La forza che viene dalla radice: “dal buon inizio si conosce il buon fine” / General House in Montemario, Rome. Strength from the roots: “from a good beginning we can expect a good end” / Maison Généralice a Montemario, Rome. La force des racines : «d’un bon début on peut espérer une bonne fin»

Universidad Cristóbal Colón. Colaboración del P. Alberto Azcona con la Universidad Cristóbal Colón / Universita Cristóbal Colón. Collaborazione del P. Alberto Azcona con l’Universita Cristóbal Colón / Cristóbal Colón University. Collaboration of Fr. Alberto Azcona with the Cristóbal Colón University / Université Cristóbal Colón. Collaboration de P. Alberto Azcona avec l’Université Cristóbal Colón. Mtra. Blanca Elena Fernández Martínez

48º Capítulo General de las Escuelas Pías. “Hoy puedo sonar y reír, gracias a ti” / 48° Capitolo Generale delle Scuole Pie. “Oggi posso sognare e ridere, grazie a te” / 48th General Chapter of the Pious Schools. “Today I can dream and laugh, thanks to you” / 48eme Chapitre Général des Ecoles Pies. «Aujourd’hui, je peux rever et rire, grâce a toi»

Reunión del Equipo de Comunicación / Riunione de l’Équipe di Comunicazione / Meeting of the Communication Team / Réunion de l’Équipe de Communication

Primera Jornada Juvenil Calasanz Provincial en Perú / Prima Giornata Provinciale della Gioventu Calasanziana in Peru / First Calasanctian Provincial Youth Day in Peru / Premiere Journée de la Jeunesse Calasanctienne de la Province au Pérou. Daniel del Toro Sch. P.

Provincia Betania. “Siempre adelante”. Asamblea General de la Fraternidad / Provincia Betania. “Sempre avanti”. Assemblea Generale della Fraternita / Bethany Province. “Always forward”. General Assembly of the Fraternity / Province Béthanie. « Toujours en avant ». Assemblée Générale de la Fraternité

Un ministerio insustituible. Reunión Secretariado General en Roma / Un ministero insostituibile. Riunione del Segretariato Generale a Roma / An irreplaceable ministry. General Secretariat meeting in Rome / Un ministere irremplaçable. Réunion du Secrétariat général a Rome

Encuentro con los Comunicadores de la Orden / Incontro con i Comunicatori dell’Ordine / Meeting with the Communicators of the Order / Rencontre avec les Communicateurs de l’Ordre

Congregación General. Se inician los Capítulos Demarcacionales / Congregazione Generale. Iniziano i Capitoli Demarcazionali / General Congregation. Demarcational Chapters begin / Congrégation Générale. Début des Chapitres de Démarcation

Provincia de África Occidental. Visita de trabajo del Asistente General para África / Provincia dell’Africa Occidentale. Visita di lavoro dell’Assistente Generale per l’Africa / Province of West Africa. Working visit of the Assistant General for Africa / Province de l’Afrique de l’Ouest. Visite de travail de l’Assistant pour l’Afrique. Oficina Provincial de Comunicación

Provincia de África Central. Formación UpToYou celebrada en el Juniorato Escolapio de Yaoundé / Provincia dell’Africa Centrale. Formazione UpToYou presso lo Studentato delle Scuole Pie di Yaounde / Province of Central Africa. UpToYou formation held in the Piarist Juniorate in Yaounde. Province d’Afrique Centrale / Formation UpToYou tenue au Scolasticat Piariste de Yaoundé. Paulino Abose Sch. P.

Provincia Nazaret. Elección de la nueva Congregación Provincial / Provincia Nazaret. Elezione della nuova Congregazione Provinciale / Nazareth Province. Election of the new Provincial Congregation / Province Nazareth. Élection de la nouvelle Congrégation Provinciale

Provincia Nazaret. Oswaldo Espinoza, elegido nuevo Provincial / Provincia Nazaret. Oswaldo Espinoza, eletto nuovo Provinciale / Nazareth Province. Oswaldo Espinoza, elected new Provincial / Province Nazareth. Oswaldo Espinoza, élu comme nouveau Provincial

Provincia de Italia. 400 años de Escuelas Pías en Savona / Provincia dell’Italia. 400 anni delle Scuole Pie a Savona / Province of Italy. 400 years of the Pious Schools in Savona / Province d’Italie. 400 ans des Écoles Pies de Savone. P. Andrea Melis Sch. P.

Provincia de Argentina. Encuentro de Fraternidades de las Escuelas Pías de Argentina / Provincia dell’Argentina. Incontro delle Fraternita delle Scuole Pie in Argentina / Province of Argentina. Meeting of Fraternities of the Pious Schools of Argentina / Province d’Argentina. Rencontre des Fraternités des Ecoles Pies en Argentine. P. Luis Maltauro Sch. P.

 Congregación General. Webinar: “Proyecto Alumni en las Escuelas Pías” / Congregazione Generale. Webinar: “Progetto Alunni nelle Scuole Pie” / General Congregation. Webinar: “Alumni Project in the Pious Schools” / Congrégation Générale. Webinar : «Projet Alumni dans les Écoles Pies»

Provincia de Polonia. Dale voz a “Tu voz”: encuentro de 500 jóvenes / Provincia di Polonia. Dare voce a “La tua voce”: incontro di 500 giovani / Province of Poland. Give voice to “Your voice”: meeting of 500 young people / Province de Pologne. Donnez la parole a «Votre voix» : réunion de 500 jeunes. P. Jacek Wolan Sch. P.

Congregación General. Secretariado General del Escolapio que necesitamos y Equipos General vinculados a este servicio. Sembrando una Cultura de Orden en el acompañamiento de las Personas y los Grupos / Congregazione Generale. Segretariato Generale dello Scolopio di cui abbiamo bisogno ed Equipe Generali vincolate a questo servizio. Seminare una Cultura di Ordine nell’Accompagnamento delle Persone e dei Gruppi / General Congregation. General Secretariat of the Piarist we need and General Teams linked to this service. Sowing a Culture of Order in the Accompaniment of People and Groups / Congrégation Générale. Secrétariat Général du Piariste dont nous avons besoin et Equipes Générales liées a ce service. Semer une Culture d’Ordre dans l’accompagnement des Personnes et des Groupes

COLLABORATIONES

Empoderar al maestro / Potenziare l’insegnante / Empowering the teacher / Responsabiliser l’enseignant. P. Thomas Pallithzhathu

SODALES DEFUNCTI

CONSUETA MEMORIA

P. Francisco MARTÍNEZ LAFUENTE a Matre Dei (Albelda 1945 – Madrid 2022). P. Juan Martínez Villar Sch. P.

P. Ján ŽÁKOVIC ab Immacolata Conceptione (Bratislava 1948 – Trenčín 2022)