SALUTATIO PATRIS GENERALIS Pedro Aguado
Ser educadores al estilo de Calasanz / Essere educatori allo stile del Calasanzio / Being an educator in the style of Calasanz / Être des éducateurs à la manière de Calasanz
SECTIO OFFICIALIS
Domus erectae
Domus derelictae
Domus clausae
Nominationes
Notificaciones
Professiones sollemnes
Ordinationes diaconales
Ordinationes sacerdotales
EX ECCLESIA
Ascensión del Señor. Entrega y lectura de la Bula de Convocatoria del Jubileo 2025 y Segundas Vísperas / Ascensione del Signore. Consegna e lettura della Bolla di Indizione del Giubileo 2025 e Secondi Vespri / Solemnity of the Ascension of Jesus Christ. Consignment and reading of the Bull of Indiction for the Jubilee 2025 and Second Vespers / Ascension du Seigneur. Remise et lecture de la Bulle d’Indiction du Jubilé 2025 et Secondes Vêpres
NOTITIAE ET VITA ORDINIS
Provincia de México. Taller de líderes de Itaka-Escolapios-México / Provincia del Messico. Workshop dei leader di Itaka-Escolapios-Messico / Province of Mexico. Itaka-Escolapios-Mexico workshop for leaders / Province du Mexique. Atelier des leaders d’Itaka-Escolapios-Mexique. Juan Emanuel González Romero
Congregación General. ¡Enviados! Clausura del programa de formación Escuelas Pías en Salida. Generación Daloa / Congregazione Generale. Invitati! Chiusura del programma di formazione Scuole Pie in Uscita. Generazione Daloa / General Congregation. Sent! Closing of the training programme Pious Schools Going Forth. Generation Daloa / Congrégation Générale. Envoyés ! Clôture du programme de formation Écoles Pies en Sortie. Génération Daloa
Provincia de África Occidental. Ordenación presbiteral en Daloa / Provincia dell’Africa Occidentale. Ordinazione sacerdotale a Daloa / Province of West Africa. Priestly ordination in Daloa / Province de l’Afrique de l’Ouest. Ordination presbytérale à Daloa
Universidad Cristóbal Colón. Participación récord en “Veraneando con la Ciencia” / Università Cristóbal Colón. Partecipazione record a “Estate con la scienza” / Cristóbal Colón University. Record participation in “Summer with Science” / Université Cristóbal Colón. Participation record à «Summer with Science»
Provincia de Italia. Crónica de una ordenación dedicada al servicio / Provincia dell’Italia. Cronaca di un Ordinazione dedicata al servizio / Province of Italy. Chronicle of an ordination dedicated to service / Province d’Italie. Chronique d’une ordination dédiée au service. AMPI
Congregación General. ¡Levántate! Peregrinemos tras las huellas de Calasanz / Congregazione Generale. Alzatevi! Andiamo in pellegrinaggio sulle orme di Calasanz / General Congregation. Arise! Let us go on pilgrimage in the footsteps of Calasanz / Congrégation Générale. Lève-toi ! Partons en pèlerinage sur les pas de Calasanz
Congregación General. Ruta Calasancia. Etapa en Roma / Congregazione Generale. Percorso Calasancia. Tappa a Roma / General Congregation. <Calasancia Route. Stage in Rome / Congrégation Générale. Route de la Calasancia. Étape à Rome
Congregación General. Compromisos que perduran en el corazón. Final de la Ruta Calasanz / Congregazione Generale. Impegni che durano nel cuore. Fine del Percorso Ruta Calasanziana / General Congregation. Commitments that remain in the heart. End of the Calasanz Route / Congrégation Générale. Des engagements qui durent dans le cœur. Fin de la route de Calasanz. David Villada López Sch. P.
Provincia de África Occidental. Ordenación Sacerdotal, Sokone 2024 / Provincia dell’Africa Occidentale. Ordinazione Sacerdotale, Sokone 2024 / Province of West Africa. Priestly Ordination, Sokone 2024 / Province de l’Afrique de l’Ouest. Ordination Presbytérale, Sokone 2024. EPAO COM
Viceprovincia de las Californias. “La comunidad te confía el servicio de los niños” / Vice-provincia delle Californie. “La comunità vi affida il servizio dei bambini” / Vice-Province of Californias. “The community entrusts you with the service of the children” / Viceprovince de Californie. “La communauté vous confie le service des enfants”
Familia Calasancia. XIX Capítulo General de las Hermanas Calasanziane / Familia Calasanziana. XIX Capitolo Generale delle Suore Calasanziane / Calasanctian Family. XIX General Chapter of the Calasanctian Sisters / Famille Calasanctienne. XIX Chapitre Général des Sœurs Calasanziane
Provincia de Polonia. XXXV Parafiada Internacional de Niños y Jóvenes / Provincia di Polonia. XXXV Parafiada Internazionale dei Bambini e dei Giovani / Province of Poland. XXXV International children and youth Parafiada / Province de Pologne. XXXVe défilé international des enfants et des jeunes
Provincia de México. Homenaje a Chinchachoma / Provincia del Messico. Omaggio a Chinchachoma / Province of Mexico. Commemoration of Chinchachoma / Province du Mexique. Hommage à Chinchachoma. P. Cristian Gabriel Gutiérrez Sánchez Sch. P.
Provincia de Argentina. Encuentro de formandos y de formación permanente / Provincia dell’Argentina. Incontro dei formandi e della formazione permanente / Province of Argentina. Meeting of those in Initial formation and those Ongoing Formation / Province d’Argentina. Rencontre des personnes en formation et en formation permanente
Hace 75 años / 75 anni fa / 75 years ago / Il y a 75 ans. P. José P. Burgués Sch. P.
Provincia de México. El caminar de la formación inicial / Provincia del Messico. Il viaggio della formazione iniziale / Province of Mexico. The journey of initial training / Province du Mexique. Le parcours de la formation initiale. P. Carlos Arturo Guerra Chávez, Sch. P.
Movimiento Calasanz. Campo de voluntariado del Movimiento Calasanz con jóvenes gitanos en Sátoraljaújhely / Movimento Calasanzio. Campo di volontariato del Movimento Calasanz con giovani zingari a Sátoraljaújhely / Calasanz Movement. Volunteer camp of Calasanz Movement with gypsy children at Sátoraljaújhely, Hungary / Mouvement Calasanz. Camp de volontariat du Mouvement Calasanz avec des enfants tziganes à Sátoraljaújhely, Hongrie
Jóvenes y Escuelas Pías. Parroquia de San Judas. Ecos juveniles de la presencia escolapia de Kinshasa (Congo) / Giovani e Scuole Pie. Parrocchia St. Jude. Echi giovanili della presenza scolopica a Kinshasa (Congo) / Youth and Pious Schools. Parish of St Jude. Youth Echoes of the Piarist Presence in Kinshasa (Congo) / Jeunesse et Écoles Pies. Paroisse St. Jude. Echos de la jeunesse de la présence piariste à Kinshasa (Congo)
Movimiento Calasanz. PYM2024 ha terminado / Movimento Calasanzio. PYM2024 è terminato / Calasanz Movement. PYM2024 is over / Mouvement Calasanz. PYM2024 est terminé
Provincia de México. Calidad educativa escolapia al servicio de muchos. Reacreditación de las secciones de Preescolar, Primaria, Secundaria Bachillerato del Colegio Cristóbal Colón de Veracruz, México / Provincia del Messico. Qualità scolastica scolopica al servizio di molti. Riaccreditamento delle sezioni di scuola materna, primaria, secondaria e superiore del Colegio Cristóbal Colón di Veracruz, Messico / Province of Mexico. Piarist quality of education in the service of the people. Re-accreditation of the pre-school, primary, secondary and high school departments of the School Cristóbal Colón in Veracruz, Mexico / Province du Mexique. La qualité de l’école piariste au service des enfants. Ré-accréditation des sections préscolaire, primaire, secondaire et lycéenne du Colegio Cristóbal Colón à Veracruz, Mexique. Mtra. Emma Illescas Navarro
Departamento de Protección de Menores. Protección de menores y las Escuelas Pías / Dipartimento di protezione dell’infanzia. La protezione dei minori e le Scuole Pie / Child Protection Department. Protection of minors and the Pious Schools. Service de protection de l’enfance / Protection des mineurs et Écoles Pieuses. P. Jozsef Urban Sch. P.
San José de Calasanz / San Giuseppe Calasanzio / St Joseph Calasanz / St Joseph Calasanz. Congregación General de la Orden de las Escuelas Pías
Provincia USA-PR. Comienza la Fraternidad / Provincia USA-PR. Inizia la Fraternità / Province USA-PR. The Fraternity begins / Province des USA-PR. La Fraternité commence
SODALES DEFUNCTI CONSUETA MEMORIA
P. Manuel RODRÍGUEZ ESPEJO a Sancta Maria (Benamejí 1939 – Zaragoza 2024). P. José Manuel Jiménez Álvarez Sch.P.
P. Esteban GARCÍA SEDANO ab Immaculata Conceptione (Barrio de Bricia 1936 – Santander 2023) . P. Juan Martínez Villar Sch. P.
H. Alejandro DÍAZ IÑIGUEZ a Virgine de Carmelo (Gollano 1941 – Pamplona 2021). P. José P. Burgués Dalmau Sch. P.
P. Andrés CHAVARRI CHAVARRI a Bono Pastore (Bilbao 1923 – Pamplona 2023). P. José P. Burgués Dalmau Sch. P.
